Η ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ GREEKLISH
“Τον τελευταίο καιρό έχει αρχίσει να εκδηλώνεται μία τάση να αντικατασταθεί το ελληνικό αλφάβητο από το λατινικό. Η τάση αυτή γίνεται φανερή κυρίως σε κείμενα παραγόμενα από ηλεκτρονικούς υπολογιστές – με χρήστες κρατικές υπηρεσίες ακόμη και Α.Ε.Ι. – σε κείμενα προβαλλόμενα από την τηλεόραση αλλά και από σχετικές προτροπές ξένων ραδιοφωνικών σταθμών. Είναι χαρακτηριστικό ότι η προσπάθεια αυτή, η οποία θα καταφέρη καίριο πλήγμα κατά της ελληνικής σκέψης και όλων των πτυχών του ελληνικού πολιτισμού που εκφράζονται με γραπτά κείμενα, αλλά και των γένει ανθρωπιστικών σπουδών, έφτασε μέχρι ν’ απασχολήση τον Τύπο και ν’ αποτελέση αντικείμενο ερωτήσεων βουλευτών προς τον Υπουργό Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων.
Η γλώσσα μας η αρχαιότατη αλλά πάντα σύγχρονη και ζώσα, αυτή η γλώσσα που εμπλούτισε όχι μόνο τη λατινική, αλλά και τις κυριώτερες ευρωπαϊκές γλώσσες, που έχει και οπτικά συνδεθή άρρηκτα με το αλφάβητό της, δεν είναι δυνατό να υποστή μείωση με την κατάργησή του από εμάς τους ίδιους. Είναι αδιανόητο να δεχθούμε ως Έλληνες την μεταμφίεση της γραφής μας με την κατάργηση πολλών γραμμάτων της, που δεν πέρασαν στο λατινικό αλφάβητο, και με την αντικατάστασή τους από άλλα υποτίθεται ηχητικώς παραπλήσια γράμματά του.
Όταν άλλοι λαοί, όπως π.χ. Γάλλοι και Ισπανοί μάχονται ως σήμερα να διατηρήσουν μέχρι τη τελευταία τους λεπτομέρεια τον τρόπο γραφής των κειμένων τους με το δικό τους αλφάβητο, εδώ, με την δικαιολογία της δήθεν διευκόλυνσής μας στην παγκόσμια επικοινωνία, επιχειρείται η αντικατάσταση του ελληνικού αλφαβήτου των 2.500 και πλέον χρόνων με το λατινικό. Ως λαός, που μέσα από το ίδιο αλφάβητο της γλώσσας του μετέδωσε τον πολιτισμό σε όλο των κόσμο, εμείς οι Έλληνες δεν είναι δυνατόν παρά να αρνούμεθα να εγκαταλείψουμε την ιστορική μας γραφή. Όχι μόνο γιατί αχρηστεύεται ένα από τα θεμελιακά στοιχεία του πολιτισμού μας, αποκόβοντάς μας από τις μέχρι σήμερα εκδηλώσεις του, αλλά και γιατί έτσι αγνοείται η σχέση αλφαβήτου και γλώσσας. Μιας γλώσσας, που ο τρόπος της γραπτής της απόδοσης έμεινε αναλλοίωτος επί ολόκληρες χιλιετίες ως σήμερα.
Θεωρούμε α ν ό σ ι α αλλά και α ν ό η τ η κάθε προσπάθεια να αντικατασταθή η ελληνική γραφή στο λίκνο της, εφ’ όσον μάλιστα σε άλλες χώρες ανάλογες απόπειρες μεταβολής του τρόπου γραφής – σε μερικές περιπτώσεις πολύ δυσχερέστερης της ελληνικής – προσέκρουσαν στην καθολική και οργισμένη αντίδραση των λαών των χωρών αυτών. Όπως και επί Ενετών, όταν αυτοί στα μέρη που κυριαρχούσαν προσπάθησαν να αντικαταστήσουν στα ελληνικά κείμενα τους ελληνικούς χαρακτήρες με λατινικούς, έτσι και τώρα θα αντισταθούμε, καλώντας όλους τους συνέλληνες ν’ αντιδράσουν για την πρόρριζα εξαφάνιση των ανίερων αυτών σχεδίων.
Οι υπογράφοντες:
1. Αθανασιάδης Τάσος
2. Αλεξόπουλος Καίσαρ
3. Αρτεμιάδης Νικόλαος
4. Βλάχος Άγγελος
5. Βοκοτόπουλος Παναγιώτης
6. Γεωργιάδης Απόστολος
7. Γρόλλιος Κωνσταντίνος
8. Δεσποτόπουλος Κωνσταντίνος
9. Δρακάτος Κωνσταντίνος
10. Ζηζιούλας Ιωάννης Μητροπολίτης Περγάμου
11. Ιακωβίδης Σπυρίδων
12. Καμπανέλλης Ιάκωβος
13. Καμπίτογλου Αλέξανδρος
14. Καμπύλης Αθανάσιος
15. Κονομής Νικόλαος
16. Κοντόπουλος Γεώργιος
17. Κουνάδης Αντώνιος
18. Λαΐου Αγγελική
19. Λιγομενίδης Πάνος
20. Μανούσος Μανούσακας
21. Ματσανιώτης Νικόλος
22. Μητσόπουλος Γεώργιος
23. Μουτσόπουλος Ευάγγελος
24. Μυλωνάς Παύλος
25. Νανόπουλος Δημήτριος
26. Παλλάντιος Μενέλαος
27. Παππάς Ιωάννης
28. Παρισάκης Γεώργιος
29. Πεσαμαζόγλου Ιωάννης
30. Πετράκος Βασίλειος
31. Ρούκουνας Εμμανουήλ
32. Σακελλαρίου Μιχαήλ
33. Σαράντη Γαλάτεια
34. Σκαλκέας Γρηγόριος
35. Στεφανής Κωνσταντίνος
36. Τέτσης Παναγιώτης
37. Τούντας Κωνσταντίνος
38. Τριχόπουλος Δημήτριος
39. Χατζηϊωάννου Θεμιστοκλής
40. Χρήστου Χρύσανθος”
πηγή:Ακαδημία Αθηνών
Γκρίκλις (εναλλακτικός τίτλος, «mi grafc etc»)
11 Ιανουαρίου 2011
Είναι πολύς καιρός που θέλω να γράψω για τα greeklish, την κατά τη γνώμη μου μεγαλύτερη μάστιγα των εποχών μας μετά την κακογουστιά. Πρέπει να είναι σημειωμένο σαν θέμα στο πρόχειρό μου για πάνω από έναν χρόνο, αλλά ποτέ δεν ξέρω πως να το πιάσω και από που να ξεκινήσω. Ας αρχίσω λοιπόν ξεκαθαρίζοντας το εξής: Δεν έχω κανέναν νταλγκά με την ελληνική γλώσσα. Τα αρχαία ήταν το χειρότερο μάθημα που αναγκάστηκα να διαβάσω (λέμε τώρα) στα σχολικά μου χρόνια. Δεν τα γουστάρω, δεν με γουστάρουν, και κανείς από τους δυο μας δεν πρόκειται να κάνει κάτι για να αλλάξει αυτό. Δεν γουστάρω τις πομπώδεις εκφράσεις, την καθαρεύουσα που χρησιμοποιούν δήθεν διανοούμενοι, και συγχύζομαι όταν ανοίγω να διαβάσω ένα σύγχρονο βιβλίο και βλέπω πολυτονικό σύστημα. Ξυπνάει μέσα μου μια μικρή Λουκά που θέλει να κάψει το βιβλίο και τον συγγραφέα μαζί. Οι λόγοι λοιπόν που απεχθάνομαι τα greeklish δεν είναι ιδεολογικοί (μην καταστρέψουμε τον πλούτο της ελληνικής γλώσσας και τα σχετικά). Είναι καθαρά πρακτικοί.
Κατ’ αρχήν όταν χρησιμοποιείς greeklish κάνεις πρώτα κακό στον εαυτό σου, γιατί πολύ απλά ξεχνάς την ορθογραφία που τόσα χρόνια μάθαινες στο σχολείο. Και η ανορθογραφία δίνει πολύ άσχημη εντύπωση για έναν άνθρωπο, ειδικά στην εποχή που ο γραπτός λόγος μέσω internet αποτελεί το μεγαλύτερο κομμάτι της εικόνας που θα σχηματίσουν οι άλλοι για ‘σένα όταν δεν σε ξέρουν προσωπικά. Την είχα πατήσει κι εγώ. Τον πρώτο καιρό που άρχισε να γίνεται γνωστό το msn έγραφα κι εγώ greeklish. Όχι τα «βαριά» που γράφουν σήμερα οι πιτσιρικάδες, που συνδυάζουν σε μια λέξη λατινικούς χαρακτήρες, αριθμούς, αραμαϊκά σύμβολα και δεν ξέρω κι εγώ τι. Aplws latinikous xaraktires. Μετά από ένα – δύο χρόνια που έγραφα έτσι, αποφάσισα να μάθω τυφλό σύστημα και ξεκίνησα να γράφω παντού κανονικά ελληνικά για να συνηθίζουν τα χέρια μου. Παρ’ όλο που ήμουν πάντα πολύ καλός στην ορθογραφία, είδα πως από συνήθεια έκανα ένα σωρό ορθογραφικά λάθη, κυρίως στα «η», «ι», «υ», «ει», «οι» που τα έγραφα όλα με γιώτα. Ευτυχώς το ξεπέρασα, αφού δεν ξαναέγραψα greeklish πουθενά. Πολλοί όμως συνεχίζοντας να γράφουν greeklish στο chat, στο twitter, στο facebook, σε blogs κλπ, έχουν ξεχάσει την ορθογραφία, και όταν χρειαστεί να γράψουν ελληνικά σε κάποιο επίσημο ή επαγγελματικό e-mail, σε κάποιο site που απαγορεύει τα greeklish, ακόμα και σε ένα χειρόγραφο, δίνουν την εντύπωση οτι είναι αγράμματοι.
Πέρα από την ορθογραφία, κουράζεις τον αναγνώστη. Δεν είναι όλοι εξοικειωμένοι με τα greeklish, ούτε έχουν όλοι την όρεξη να βγάλουν τα μάτια τους για να αποκωδικοποιήσουν μια πρόταση. Είναι θέμα σεβασμού προς τον συνομιλητή σου. Όπως όταν μιλάς με κάποιον δεν λες μισές λέξεις μέσα από τα δόντια σου, έτσι και στον γραπτό λόγο, γράφοντας καθαρά και ευανάγνωστα βοηθάς τον συνομιλητή σου να διαβάσει άνετα τη μαλακία που έγραψες το κείμενό σου.
Και τέλος, σημεία στίξης. Ο γραπτός λόγος σημαίνει επικοινωνία. Και η επικοινωνία όσο πιο εκφραστική είναι, τόσο πιο εύκολα γίνεται κατανοητή. Ένα μικρό σημαδάκι μπορεί να αλλάξει τελείως το νόημα μιας πρότασης. Παράδειγμα, η γνωστή φράση «Πίστευε, και μη ερεύνα». Πόσο διαφορετικό νόημα έχει αν την ερμηνεύσουμε «Πίστευε και μη, ερεύνα»…. Δεύτερο παράδειγμα, καθηγητής αγγλικής φιλολογίας ζήτησε από τους φοιτητές να βάλουν σημεία στίξης στην πρόταση «A woman without her man is nothing.». Οι περισσότεροι άντρες το εξέφρασαν ως εξής: «A woman, without her man, is nothing.». Αντιθέτως οι περισσότερες γυναίκες έδωσαν διαφορετική ερμηνεία: «A woman: without her, man is nothing.». Τα σημεία στίξης λοιπόν δεν είναι διακοσμητικά, είναι αναπόσπαστο μέρος του γραπτού λόγου. Όταν τα χρησιμοποιείς σωστά, εκφράζεσαι με μεγαλύτερη σαφήνεια. Τυχαίνει να παραξενεύονται φίλοι μου που ακόμα και σε social networks και chat χρησιμοποιώ τόνους και σημεία στίξης. Κι εκεί τους έχω εξηγήσει το ίδιο που ξεκαθάρισα και στην αρχή, οτι δεν έχω νταλγκά με την ελληνική γλώσσα. Θέλω όμως όταν γράφω κάτι, να είναι ευανάγνωστο και κατανοητό. Έτσι κι αλλιώς όμως, είναι ο τρόπος που έχω συνηθίσει στο πληκτρολόγιο. Θα χρειαζόμουν πολύ μεγαλύτερη προσπάθεια για να γράψω κάτι γρήγορα χωρίς να χρησιμοποιήσω τόνους και σημεία στίξης, ή για να το γράψω σε greeklish. Είναι θέμα συνήθειας. Και έτσι ερχόμαστε στο μεγάλο ερώτημα:…
Γιατί συνεχίζεις και γράφεις σε greeklish?
Ταχύτητα μου λένε όλοι. Διαφωνώ. Είναι βαρεμάρα. Το να γράφεις greeklish δεν είναι από τη φύση του πιο γρήγορο από το να γράφεις ελληνικά. Απλώς έτσι συνήθισες να γράφεις τόσο καιρό, οπότε προφανώς και γράφεις πιο γρήγορα, αλλά τώρα βαριέσαι να μάθεις από την αρχή τον σωστό τρόπο. Αν σου δώσω χαρτί και μολύβι, και σου πω γράψε μου γρήγορα «Αρνάκι άσπρο και παχύ», θα το γράψεις κανονικά, ή θα γράψεις «arnaki aspro k paxy»? Το πρώτο φυσικά, γιατί με μολύβι έχεις συνηθίσει να γράφεις γρήγορα με τον σωστό τρόπο, ασχέτως αν έχει τόνους και μεγαλύτερες λέξεις απ’ ότι αν έγραφες κι εκεί με greeklish. Το ίδιο ισχύει και στο πληκτρολόγιο. Τι θα πρέπει να κάνεις για να γράφεις πιο γρήγορα ελληνικά?… Να ζοριστείς για λίγο καιρό γράφοντας μόνο ελληνικά παντού, μέχρι να συνηθίσουν τα χέρια και να αρχίσουν πάλι να τρέχουν. Δυστυχώς όμως οι περισσότεροι βαριούνται. Και δεν βαριούνται μόνο όταν γράφουν πχ στο chat με έναν φίλο, που εκεί θέλουν να γράψουν γρήγορα όπως έχουν συνηθίσει και να μη ζοριστούν με τα ελληνικά. Βαριούνται ακόμα και όταν γράφουν ένα απλό status update στο Facebook, έστω και 5 λέξεις. Αποτέλεσμα να γράφουν λάθος για χρόνια, να ξεχνάνε την ορθογραφία, και όταν κάποια στιγμή χρειάζεται να πληκτρολογήσουν ένα επίσημο κείμενο να τους φαίνεται λες και τους ζήτησαν να πλέξουν σε αργαλειό.
Πλέον το θέμα της πληκτρολόγησης δεν είναι κάτι ασήμαντο. Το να ξέρεις να πληκτρολογείς σωστά, είναι εξίσου σημαντικό με το να ξέρεις να γράφεις σωστά με μολύβι και χαρτί, και με τον τρόπο που εξελίσσεται η τεχνολογία ίσως να γίνει και ακόμα πιο σημαντικό από τα παραδοσιακά μέσα γραφής. Ειδικά λοιπόν για τους νέους ανθρώπους, το θεωρώ απαραίτητο να μάθουν να πληκτρολογούν με σωστή ορθογραφία, με σωστά δάκτυλα στο πληκτρολόγιο, και γρήγορα. Όσο αναγκαίο είναι να μάθεις να χειρίζεσαι έναν υπολογιστή, άλλο τόσο αναγκαίο είναι να μάθεις σωστή πληκτρολόγηση. Το πληκτρολόγιο είναι το βασικότερο μέσο επικοινωνίας της εποχής μας, όχι απλώς ένα μέσο για να γράφουμε μαλακίες στο Facebook. Συμβουλή μου σε όσους δεν έχουν άνεση με την πληκτρολόγηση ελληνικών, είναι να ψάξετε στο Google για προγράμματα εκμάθησης τυφλού συστήματος, και να κάτσετε να ασχοληθείτε για μερικές μέρες μέχρι να μάθουν τα δάκτυλα τη σωστή θέση στο πληκτρολόγιο. Και φυσικά να μην ξαναγράψετε greeklish πουθενά. Στην αρχή είναι λίγο σπαστικό γιατί ξαφνικά ξαναβρίσκεσαι στη θέση που ήσουν όταν έπιασες πρώτη φορά πληκτρολόγιο, όμως πολύ σύντομα τα χέρια συνηθίζουν και γράφεις ακόμα πιο γρήγορα απ’ ότι έγραφες πριν.
Αν δεν σας έπεισα, σκεφτείτε το έτσι: Το πουλάκι στην φωτογραφία είναι ένα σπάνιο είδος υπό εξαφάνιση, ο γνωστός Γκρύκλης. Κάθε φορά που γράφετε μια ελληνική πρόταση με λατινικούς χαρακτήρες, ένας μικρός Γκρύκλης πέφτει από την φωλιά του στην άσφαλτο και τον πατάει διερχόμενη νταλίκα. Το κρίμα στον λαιμό σας.
Gi afto stamaticte na grafete etc. Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μάθετε να γράφετε σωστά. Θα κάνετε καλό στον εαυτό σας, θα προστατέψετε ένα είδος υπό εξαφάνιση, και θα σταματήσετε να σπάτε τα νεύρα των φίλων σας.
Από: Οργανισμό για την Διάδοση της Ελληνικής Γλώσσης

























































Αὐτόματη εἰδοποίηση σύνδεσης: Η ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ GREEKLISH « www.olympia.gr
Αὐτόματη εἰδοποίηση σύνδεσης: Η ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ GREEKLISH « ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΝΔΡΕΑΔΗΣ
Αὐτόματη εἰδοποίηση σύνδεσης: Η ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ GREEKLISH « ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΝΔΡΕΑΔΗΣ
Καλά ρε φίλε xemandrios1 αφού σού αρέσουν οι ελληνικοί χαρακτήρες και τούς υπερασπίζεσαι γιατί χρησιμοοιείς αυτό το σημαδάκι (?) και δεν βάζεις το ελληνικό ερωτηματικό (;) στη θέση του;;;;;;
Εγώ δεν έχω καταλάβει γιατί ασχολούμαστε ακόμα με τα γρικλις.Τα γρίκλις προέρχονται από μία εποχή που αι ηλεκτρονικαί συσκευαί είχον μόνο χαλκιδικό αλφάβητο. Σήμερα όλα έχουν ελληνικά.
Οι εταιρείες κινητής τηλεφωνίας γράφουν γρίκλις σε διαφημίσεις.Εμένα δεν μου αρέσει αυτό και μέχρι πρότινος το θεωρούσα αστείο αλλά μετά τήν σημαία τής Κρήτης στην διαφήμισι τής βόδαφων είμαι βέβαιος ότι είναι σε διατεταγμένη υπηρεσία όλοι αυτοί.
Εὖγε.
Ἀνεκάληψα τοῦτο τὸν ἰστοχῶρο πρὸ δύο ἡμερῶν. Μὲ ἔκπληξι διεπίστωσα ὅτι δὲν ἤμουν κανένα ἀπηρχειωμένο εἶδος ποὺ γράφει ἑλληνικὰ καὶ μάλιστα ὀρθὰ(ὄχι ἄνευ τόνων καὶ πνευμάτων). Τὸ τὶ τραβάω τόσα χρόνια δὲν λέγεται. Ἀκόμη καὶ ἀπὸ συγγενικά μου πρόσωπα. Δὲν εἶμαι κανένας ἐγγράμματος, τὸ ἀντίθετο μᾶλλον. Ὅμως θεωρῶ, νιώθω, ἔχω τὴν αἴσθησι ὅτι δὲν ἐκφράζω ὀρθῶς αὐτὰ ποὺ θέλω, ἐὰν γράψω ἄνευ τόνων καὶ πνευμάτων. Δυσκολεύομαι νὰ κατανοήσω μονοτονικὸ κείμενο, τὸ μὲ greeklish δὲ εἶνε ἐπαίσχυντο. Φυσικὰ ὁ καθεὶς διατηρεῖ τὸ δικαίωμα αὐτό. Καὶ φυσικὰ δὲν εἶνε ἐπαίσχυντος, πρὸς ἄρσιν παρεξηγήσεως. Σ’ τὸ ‘λίγο διάστημα ποὺ ἔγραφα, καὶ διάβαζα μονοτονικὸ, ὁμολογῶ, συνειδητοποίησα ὅτι ξεχνοῦσα τὴν γλῶσσα μου. Ἤμουν ὅμως ἀνήλικος. Χρειάστηκα τρία τοὐλάχιστον ἔτη γιὰ νὰ ἐπαναποκτήσω ὅ,τι, μὲ χαρὰ, οἰκειοθελῶς ἀπεμπόλησα. Σᾶς εὐχαριστῶ πολύ.
Τα γκρινγκλις ειναι του διαβόλου, να τα αποφευγετε συμπατριωτες. Τα εχει βαλει ο σιωνισμός για να μας αλλώσει και να μας παρει τις γυναίκες. Διαβαστε Λιακοπουλο Δημοσθένη και θα μαθετε ολη την αληθεια που σας κρυβουν.
τι λες μωρε;τα greeklish του διαβολου….. να μας παρει τις γυναικες….. η φαντασια σου οργιαζει. Επισης Λιακοπουλο κατσε διαβασε εσυ και ασε εμας να εχουμε το κεφαλι μας καθαρο απο καθε τετοια μαλ…..
Είσαι βλάκας ή το παίζεις βλάκας;
Μάλλον βλάκας σε διατεταγμένη υπηρεσία είσαι…
Μπορεί να μην έχουμε πλήρως αντικαταστήσει τα ελληνικά με τα λατινοβλάχικα (greeklιsh) αλλά και στο άρθρο βλέπω την πλήρη αντικατάσταση του ελληνικού ερωτηματικού (;) με το λατινικό (?)
Οι κακιές συνήθειες κόβονται δύσκολα ε ? <——- !! χεχε
Απαντήσεις μπορείτε να βρείτε στο
http://frikipaideia.wikia.com/wiki/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1
Για τα Ακαδημία Αθηνών καθώς και όλα τα άλλα πτηνά ……
A=a
B=v
Γ=g
Δ=d
E=e
Z=z
Η=h
Θ=8
Ι=i
Κ=k
Λ=l
Μ=m
Ν=n
Ξ=3
Ο=o
Π=p
Ρ=r
Σ=s
Τ=t
Υ=u
Φ=f
Χ=x
Ψ=ps
Ω=w
Apoluth or8ografia pisteuw…
Sto mono pou isteroun einai o tonismos tous. Alwste se auto isterei kai to neo monotoniko susthma se sxesh me to paliotero polutoniko. To an kanw or8ografika la8h den ftaiei to susthma pou xrhsimopoiw. Ta idia la8h 8a ekana an egrafa kai me ellhnikous xarakthres…
Ta greeklish einai mia grafh pou ftiaxthke apo Ellhnes otan eseis pou antidrate twra otan milagate gia upologistes ennoousate ta ari8mometrika computerakia tsephs…
Htan o monos tropos gia na milame sta Ellhnika sto diaduktio…
Alliws 8a hmastan anagkasmenoi na grafoume se glwsses pou tis 8ewrw katwteres kai den 8a mporousame na ekfrastoume swsta…
Einai apoluta or8ografhmenh h grafh, fusika gia enan pou 3erei na grapsei or8ografhmena…
8a me rwthsete giati euoswn uparxei pia h kanonikh gramatoseira stous upologistes egw xrhsimopoiw akoma ta greeklish (akoma kai to onoma greeklish emeis to efeurame, dioti den eixame skeutei oti xrhsimopoioume latinika, 8ewrousame oti xrhsimopoioume agglika). Xrhsimopoiw loipwn akoma auth thn grafh kai 8a thn xrhsimopoiw ews otou ftiaxtoun plhktrologia me ellhnikh diata3h kai mhn mou peite oti uparxoun. auta pou uparxoun mporeite eseis na ta xrhsimopoihte alla einai ta legomena plhktrologia ths plakas… Dustuxws oso anafora thn e3elh3h ths texnologias den einai se xeria ellhnwn. Kapote isws na eixame ta fwta. Shmera mas ta dinoun, kai ama den ta paroume dustuxws 8a zoume sto skotadi. Otan oi alloi laoi htan sta dentra emeis eixame politismo. Shmera emeis zoume sta dentra kai oi alloi paragoun politismo dustoixws. Den mou aresei ka8olou auto alla einai gegonos.
Auta ola ta gnwrizete kai isws kai akoma perissotera… Apla den exete mpei sthn diadhkasia na deite thn allh8eia pou kruvetai pisw apo authn th diamaxh…
H grafh einai teleia dioti mporesame na krathsoume kai thn aiglh ths Ellhnikhs grafhs alla kai thn texnologikh anaptu3h h opoia htan agnwsth se mas…
Analw8eite se 8emata tou pws 8a mporesoume na alla3oume thn ousia ths ellhnikhs koinwnias kai sto pws 8a mporesoume na e3elhx8oume kai poiotika kai texnologika.
Ta greeklish ftiaxthkan apo mas, gia na grafoume thn ellhnikh glwssa se upologistes thn wra pou den ufhstato. 3analew loipwn oti h anor8ografia mou 8a htan h idia me opoia gramatoseira kai na dialega… Vrhkame tropo na grafoume kai or8ografhmena kai ellhnika mesa apo ales gramatoseires. Einai an 8elete e3elh3h mesa sthn dikh tous kai auto den aresei apo oti fenetai… mhpws exete parasur8ei apo auto pou polemate? Dikh mou gnwmh einai oti trwte thn karamela kai den vlepete oti maxeste an8rwpous pou kat ousian exoun tis idies anhsuxies me esas, afhnontas aftous pou parakeinoun tetoiou eidous diamaxes na 8hsaurizoun kai na mas upo8alptoun…
Oxi filoi mou EImai perhfanos pou eimai Ellhnas, Pou grafw kai ekfrazomai sta Ellhnika (la8h kanw fusika alla afto exei na kanei me tis gnwseis mou), pou mporw na prosarmozomai kai na mhn 3exnaw thn koultoura mou akoma kai an oi e3elh3h den exei epikentro thn Ellada…
Filika panta…
Φίλε Orion,
Τι είναι αυτά που γράφεις;
Πραγματικά δεν καταλαβαίνω τι σχέση έχουν όλα αυτά που αναφέρεις με τις κριτικές που περιέχονται στα ανωτέρω κείμενα και τις οποίες σε καμία περίπτωση δεν αντιμετωπίζεις. Το μόνο που λες -και επαναλαμβάνεις διαρκώς- είναι ότι τα greeklish προέκυψαν σε μία περίοδο που η ελληνική γραφή δεν υποστηριζόταν από τις περισσότερες συσκευές και πλατφόρμες. Αυτό, όμως, έχει ήδη ληφθεί υπόψη από τους συγγραφείς των κειμένων στα οποία υποτίθεται ότι απαντάς, οπότε δεν καταλαβαίνω πως η απλή επανάληψή του από εσένα προσθέτει ή διαλευκαίνει κάτι.
Μετά επιδίδεσαι σε μία εντελώς αστήρικτη, αοριστολογική και -άρα- αίολη συνομωσιολογία, πασπασλισμένη με ολίγη δόση πατριωτικής έξαψης, η οποία καταλήγει σε παντελώς αυθαίρετα και άνευ συγκεκριμένου περιεχομένου συμπεράσματα.
Πρέπει να σου τονίσω ότι όλα αυτά δεν αποτελούν επιχειρήματα και, κυρίως, δεν συνιστούν έντιμη στάση και αντίδραση. Αν αντιτίθεσαι σε κάποια άποψη θα πρέπει να είναι επειδή έχεις κάποιους λόγους έγκυρους ή, αν μη τι άλλο, συγκεκριμένους. Τουλάχιστον εφόσον λες ότι στηρίζεις κάποιες αρχές ή, έστω, ότι μοιράζεσαι τις “ίδιες ανυσηχίες” με τους επικριτές σου.
Κατανοείς, υποθέτω, ότι ο κάθε ένας μπορεί αυτομάτως και χωρίς κόπο να ακυρώσει με ανειλικρινή και πλάγιο τρόπο την οποιαδήποτε κριτική με το να αρχίσει να ισχυρίζεται ότι η διαμάχη τροφοδοτείται και υποδαυλίζεται από συμφέροντα τρίτων, ότι για αυτόν τον λόγο η δική του άποψη “δεν αρέσει” και ότι η ίδια η διατύπωση κριτικής από την αντίπαλη πλευρά αποδεικνύει όλα τα παραπάνω. Όταν π.χ. γράφεις: “Einai an 8elete e3elh3h mesa sthn dikh tous kai auto den aresei apo oti fenetai…” (δεν ξέρω σε τι αναφέρεσαι) ακριβώς σε αυτήν την τακτική δεν καταφεύγεις; Και επειδή λες ότι κατ’ ουσίαν είσαι στο ίδιο στρατόπεδο με αυτούς που διαφωνείς, είναι σαν να υποννοείς εμφανώς ότι εκείνοι είναι άβουλα πιόνια μιας συνομωσίας ή απερίσκεπτα θύματα ή ξέρω και ‘γω τι άλλο!!!;;;
Αυτό, ίσως, εξηγεί γιατί ξανά και ξανά στο κείμενό σου αναφέρεις ότι “Ta greeklish einai mia grafh pou ftiaxthke apo Ellhnes ” και “akoma kai to onoma greeklish emeis to efeurame” και επίσης “Ta greeklish ftiaxthkan apo mas”. Ενδεχομένως θέλεις να καταστήσεις απολύτως ξεκάθαρο ότι τα greeklish δεν είναι το αποτέλεσμα κάποιας συνομωσίας ή μυστικής συμφωνίας. Αυτό, όμως, αν και μπορεί να υποστηριχθεί ότι διαφαίνεται αχνά (υπό συζήτηση) στο κείμενο της Ακαδημίας, δεν είναι ένα σημείο που δεν υποστηρίχθηκε με σαφήνεια ή σε έκταση από κανέναν. Δεν ξέρω, δηλαδή, σε τι νομίζεις ότι απαντάς ή εν πάση περιπτώσει τι νομίζεις ότι αυτό αποδεικνύει. Η πιθανότερη, λοιπόν, ερμηνεία είναι ότι απλώς έτσι σκεφτεσαι εσύ (κάτι που με παρρησία διατρανώνεις) και μάλλον έτσι περιμένεις ότι θα αντιδράσουν και οι άλλοι άνθρωποι.
Επίσης λες “Auta ola ta gnwrizete kai isws kai akoma perissotera… “.
Το θέμα είναι Orion:
Εσύ τα γνωρίζεις;
Αν ναι, γιατί δεν τα παραθέτεις; Μπαίνεις, δηλαδή, στον κόπο να γράψεις ολόκληρο κείμενο (στο οποίο εξαπολύεις διάφορους χαρακτηρισμούς και υποννοουμενα δεξιά και αριστερά) για να μιλήσεις για ένα πρόβλημα, αλλά δεν μπαίνεις στον κόπο να αναφερθείς στην καρδιά του προβλήματος αυτού; Παρά μόνο λες “ξέρετε εσείς…” (sic). Γιατί με άλλα λόγια δεν ξεκαθαρίζεις αυτή την, κατά την δική σου γνώμη, άσκοπη και φθοροποιό διαμάχη; Εάν όντως γνωρίζεις “Auta ola” τότε η στάση σου είναι εντελώς αινιγματική και αναποτελεσματική χωρίς κανένα προφανή λόγο. Εάν δεν τα γνωρίζεις τότε για τι πράγμα μιλάς;
Έπειτα παραθέτεις πτυχές που είναι εντελώς ασυνάρτητες. Λες ότι θα συνεχίσεις να χρησιμοποιείς αυτή τη γραφή μέχρι να βγουν πληκτρολόγια με “ελληνική διάταξη”. Τι στο καλό είναι αυτό Orion; Και τι εννοείς, ότι τα πληκτρολόγια έχουν “αγγλική διάταξη”; Ή μήπως κάποια άλλη; Και βεβαίως όλα αυτά με τις διατάξεις συμβαίνουν διότι: “Dustuxws oso anafora thn e3elh3h ths texnologias den einai se xeria ellhnwn.” όπως καταγράφεις αμέσως πιο κάτω. Προφανώς, λοιπόν, δεν γνωρίζεις ότι η διάταξη “qwerty” (τα πρώτα γράμματα επάνω αριστερά) κληρονομήθηκε από τις γραφομηχανές, κάτι που είναι απολύτως λογικό αφού οτιδήποτε διαφορετικό θα δυσχέραινε υπερβολικά την μετάβαση στους Η/Υ. Αρχικώς η διάταξη ήταν “abc..” το αντίστοιχο του οποίου θα ήταν “αβγ…”. Με την διάταξη αυτή όμως οι άνθρωποι πληκτρολογούσαν τόσο γρήγορα που οι γραφομηχανές (ειδικά αυτές του τότε) μπλοκαραν διαρκώς. Συνέπεια αυτού ήταν η αλλαγή του πληκτρολογίου σε “qwerty” για να τεθεί με αυτόν τον τρόπο ένα τεχνητό εμπόδιο που θα οδηγουσε στην μείωση της ταχύτητας πληκτρολόγησης και την επιβίωση των πρώτων γραφομηχανήνων. Τα αίτια, δηλαδή, είναι απολύτως πρακτικά και εύλογα και καμία σχέση δεν έχουν (για ακόμη μία φορά) με τα χέρια που εξελίσσουν την τεχνολογία, με κέντρα αποφάσεων και παρασκήνια, ούτε και με την πρόκριση κάποιας γλώσσας έναντι των άλλων. Βεβαίως ακόμη και έτσι υπάρχουν πάμπολλοι χρήστες (αυτοί οι οποίοι έχουν λίγο ασχοληθεί) που πληκτρολογούν στα ελληνικά εκατοντάδες χαρακτήρες το δευτερόλεπτο, οπότε δεν βλέπω ποιο είναι το πρόβλημα.
Ακόμη όμως κι αν δεχθεί κανείς τις ενστάσεις σου (χάριν διαλόγου), από την στιγμή που “H grafh einai teleia [τα greeklish] dioti mporesame na krathsoume kai thn aiglh ths Ellhnikhs grafhs alla kai thn texnologikh anaptu3h h opoia htan agnwsth se mas…” για ποιον λόγο να αλλάξεις τον τρόπο γραφής σου; Μόνο και μόνο επειδή θα έχουν βγει τα καινούργια πληκτρολόγια με την “ελληνική γραφή”; Ε, και; Δεν κατανοώ καθόλου γιατί κάποιος θα άλλαζε ποτέ κάτι τέλειο το οποίο μάλιστα τον βολεύει στην χρήση. Για ακόμη μία φορά λοιπόν δεν νομίζω ότι η τοποθέτησή σου είναι ειλικρινής.
Τέλος (έχω μακρηγορήσει το ξέρω) και επί του θέματος: Ειπώθηκαν πολλά από τους προηγούμενους που καλύπτουν πολλές πλευρές του θέματος. Αυτό που θα πω (και ίσως θα επαναλάβω) είναι ότι τα greeklish δυσκολεύουν την επικοινωνία, είναι εντελώς αντιαισθητικά και πέρα ως πέρα άχρηστα. Ακόμη και αν κάλυψαν τις ανάγκες κάποιας εποχής ως έκτακτη λύση (όντως ισχύει) γιατί θα πρέπει να υιοθετηθούν και να παραμείνουν σε χρήση όταν οι ανάγκες που προκάλεσαν την δημιουργία τους δεν υπάρχουν πια; Σε ποια άλλη περίπτωση κάτι τέτοιο θα φάνταζε λογικό; Μήπως οι σεισμοπαθείς θα έπρεπε να συνεχίσουν να μένουν σε αντίσκηνα και παραπήγματα ακόμη και αφότου θα είχαν αποκτήσει την δυνατότητα επιστροφής στα σπίτια τους, ένας ναυαγός να εξακολουθεί να τρώει φύκια ακόμη και μετά την διάσωσή του και το παράθυρο του αυτοκινήτου να παραμείνει μετά το τρακάρισμα για πάντα σφραγισμένο με χαρτί περιτυλίγματος και κοτετσόσυρμα; Με άλλα λόγια το πρόβλημα με τα greeklish είναι ότι φέρουν όλα τα σημάδια μιας λύσης ανάγκης: είναι προχειρα, περιορισμένης λειτουργικότητας (μπορώ να εξηγήσω) και πέρα ως πέρα ακαλαίσθητα. Από την άλλη έχουμε ένα εργαλείο επικοινωνίας πλήρες, δοκιμασμένο και απολύτως λειτουργικό, το οποίο συγκροτείται σε ένα σύστημα συμβόλων και στοιχείων που είναι εντελώς σαφές και γνωστό σε όλους τους χειριστές της γλώσσας μας (εννοείται του γραπτού λόγου) χωρίς την ανάγκη της παραμικρής διευκρίνισης.
Αντιθέτως, ακόμη και στο δικό σου κείμενο ξεκινάς με παράθεση της αντιστοιχίας των γραμμάτων. Μπορείς να πεις, βέβαια, ότι αυτό το κάνεις για εκείνους που δεν τα χρησιμοποιούν και ως εκ τούτου δεν τα γνωρίζουν και όχι επειδή τα greeklish είναι μία ασαφής, μη αποκρυσταλλωμένη σημειογραφία. Ασφαλώς, όμως, θα πρέπει να γνωρίζεις ότι η αντιστοιχία που προτείνεις δεν είναι μοναδική και καθολικώς αποδεκτή από τους χρήστες [π.χ. (ξ = x ή ks ή 3) ~ (δ = th ή d) ~ (θ = th (όπως και το δ) ή 8 ή ακόμη και u) κ.λπ.], αλλά απλώς αυτή που εσύ προσωπικώς προτιμάς. Κάποιος άλλος, όμως, χρήστης προτιμά κάποια άλλη και κάποιος κάποια τρίτη κ.ο.κ. Νομίζω ότι το πρόβλημα (ένα εξ αυτών) είναι προφανές.
Τέλος πάντων αυτά!
Ευχαριστώ για τον χρόνο και την υπομονή σας (εάν φτάσατε μέχρι εδώ δηλαδή)
Τα λέμε.
Εννοώ εκατοντάδες χαρακτήρες το λεπτό
Φιλικα παντα,νομιζω πως δε θα εστελνε κανενας απο μας τα παιδια του να μαθαινουν στο σχολειο κρικλις αντι των ελληνικων…αντε ξεκολληστε και γραφετε στη γλωσσα σας…ελεος με ολους αυτους τους νεολογισμους πια…ολοι γιναμε μοντερνοι και ξενομανεις…
Λέτε για τα γκρίκλις, που είναι το φυσικό επακόλουθο της εξέλιξης της γλώσσας σε συνάρτηση με την νέα τεχνολογία (διαδίκτυο, κινητά…) και θεωρείτε φυσιολογικό να χρησιμοποιείτε περισπωμένες και δασείες? Μάλλον πρέπει κάποιος να σας υπενθυμίσει ότι δεν χρησιμοποιούνται πια, γιατί δεν υπάρχει λόγος να χρησιμοποιηθούν, ήτοι δεν αλλάζει η προφορά. Μου βγήκαν τα μάτια να διαβάσω το σχόλιο του Βαγγέλη. Και τί θέλετε να μας δείξετε, ότι ξέρετε να τονίζετε? http://ideadenexw.blogspot.com/search/label/greeklish
Η νουθεσία είναι για εμάς ή για την Ακαδημία Αθηνών; Η φυσική εξέλιξη της γλώσσας πώς προκύπτει βρε φίλε μου; Όταν δεν υποστήριζαν το διαδίκτυο και τα κινητά το ελληνικό αλφάβητο ήταν αναγκαίο κακό, αυτό εσύ το θεωρείς εξέλιξη; Και στο κάτω κάτω είμαστε ο μόνος λαός που δεν θέλει να προστατεύσει την γλώσσα του. Όταν είναι για να καταστρέψουμε κάτι δικό μας, διότι πρόκειται για καταστροφή του ελληνικού τρόπου γραφής, τότε πρωτοστατούμε σαν ακραίοι προοδευτικοί. Όταν είναι να παραδειγματιστούμε από τους άλλους λαούς για άλλα θέματα τους θεωρούμε καθυστερημένους… Όσο για τις περισπωμένες και τις δασείες δεν καταλαβαίνω πού τις είδες; άλλο ιστολόγιο διαβάζεις;
Απ’ ότι βλέπω η ηλεκτρική σκούπα ρουφάει μια χαρά!
φίλε Orion
ότι και να πω είναι λίγο….. Ένα ξέρω, ότι έχεις απορροφηθεί!!
Ntaksi paidia , anaferontai kapoia pragmata parapano pou provlimatizoun alla den nomizo na kindinevei i elliniki glossa apo ta greeklish.
Apla na eimaste siniditopoiimenoi oti allo greeklish, allo ellinika. Den ginetai na antikatastisei to proto to deftero… Ego nomizo oti pio poly i glossa kindinevei apo aftous pou kanoun metafrasi keimenon me aftomates mixanes kai ta plasaroun os ellinika para gia ta greeklish
Οὕτω γράφουν οἱ ἀγράμματοι, οἵτινες εἶνε θύματα τῶν πολιτικῶν τῆς ἀριστερᾶς τῆς δεξιᾶς καὶ τῆς προόδου. Μή προσπαθεῖται νά τοὺς ἀλλάξεται, εἶνε ἀδύνατον ἐκεῖνοι νά ἐπανέλθουν εἰς τὸ Δημοτικὸν Σχολεῖον προκειμένου νά διδαχθοῦν ὀρθῶς τὴν ἑλληνικὴν γλῶσσαν, καθ᾿ ὅτι ἡ ἑλληνικὴ γλῶσσα δέν διδάσκεται πλέον. Αἰδώς, Ἀργεῖοι!!
εἶνε;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Μόνο αυτό; προσπαθεῖται, ἀλλάξεται έχουμε μπερδέψει τις φωνές εδώ πέρα
ksexaste ta ellinika, to mellon einai agglika gia olo ton planiti, gia tin ellada h endiamesi stash ta greeklish, opios ypostirizei to anti8eto einai apla grafikos (kai syntiritikos kai amorfotos) h glwsa einai apla to meso, oxi to minima…. wtf lol